
Я ему говорю:
- Anh bạn, anh đang quá ngu ngốc và lười biếng, giăm-bông, con khỉ, thì về nhà đi.
А он не понимает. Тут назревает международный конфликт.

Надо бы объяснить, что вьетнамцы - великие воины. Во все века они побеждали во всех войнах. Китайцы в течение чуть ли не тысячи лет пытались завоевать Вьетнам, но получали достойный отпор. Французы вроде как завоевали, но были вынуждены отступить. Наконец, самая знаменитая война с Америкой. Тут как в кино: вьетнацы вышли воевать с луками и палками против самолётов. Но ведь победили! Надавали американцам тумаков и прогнали.

В общем, с гордыми вьетнамцами лучше не спорить и не связываться.

Но тут случай особый. Вьетнамец конкретно оборзел. К тому же он пришёл вдвоём. Правда, с виду оба тщедушные, но ведь американцев-то они замочили.

Нет, я на вьетнамца не обиделся, не оскорбился. Просто понимаю, что мужик нарывается, обнаглел сверх меры. Надо объяснить ему, что нехорошо быть таким наглым. Надо открыть ему глаза на правду.

А если человек не понимает слов, нужно говорить на том языке, который он точно поймёт. Поэтому пришлось использовать зуботычину.

Вьетнамец сел на то место, на которое сам же искал приключений, а я задумался. Их же двое. Что, если они меня, как тех американцев? Ведь в таком виде меня и мама не узнает. Ладно, стою, жду развития конфликта. Ан нет, вьетнамец встал, отряхнулся и удалился - наверное, на место жительства. И приятель его тоже отковылял. Тогда у меня возник закономерный вопрос: как же они в таком случае американцам накостыляли?

Всё-таки Вьетнам - парадоксальная страна.
Journal information